2011年3月4日

法國香頌di da di: Serge Gainsbourg

令人懷念的香頌歌手Gainsbourg已逝世二十週年了。
Gainsbourg, du séducteur poète au fumeur de Gitanes provocateur
以下為幾首代表作(還有更好聽的,也有歌詞寫得一樣好的)

La Chanson de Prévert (1961)
「普雷維之歌」。普雷維(Jacques Prévert)是二十世紀極受歡迎的詩人,詩作親切易懂。Gainsbourg借用普雷維的風格講述一段逝去的愛情,「每一次,枯萎的葉子,你從記憶中被喚回;一天又一天,逝去的愛情,沒有跟著枯萎。」旋律帶著一點鄉愁與民謠風, 從Gainsbourg低沉的嗓音唱出,很難不被大男孩真情流露所打動。

La Javanaise (1963)
「爪哇舞曲」。「爪哇舞曲是什麼碗糕?」這是當代一位歌手在自己歌曲裡開Gainsbourg的玩笑。說真的,沒人知道爪哇舞怎麼跳,(真有人跳過嗎?)這,其實也不甚重要..... 在歌曲中,歌唱者要求對方「請別不情願跟我跳一支爪哇舞,我們不是愛過嗎,在旋律流動的那刻....」。三拍子的舞曲,無比優美的旋律。玩世不恭的口語,巧妙柔和的子音頭韻,雋永的韻腳。歌詞被「世界報」讚賞為「詩的詠嘆」。

Bonnie & Clyde (1968)
「鴛鴦大盜:邦妮與克萊得」。嬉皮的年代,向嬉皮致敬的作品。如何致敬?西部片看過吧,嘴角刁一支香煙,一手壓著帽沿,碰碰碰!槍聲突然大作。夠刺激吧,何不自己扮演大盜?鴛鴦呢?喂,唱歌彈琴的人會愁沒女人嗎?碧姬芭杜好不好?「Alors voilà,克萊得有一個女朋友,她很漂亮,她叫作...」一個慵懶性感的聲音搭道「邦妮 ~」。

Je t'aime moi non plus (1969)
歐啦啦 ~ 那真是個美好的年代,LOVE & PEACE,愛最偉大;性,嗯,也不錯..... 「我愛你」(je t'aime),對方該回答:「我也是」(moi aussi)。但Gainsbourg卻回答得不一樣,"moi non plus"。該怎麼解釋,才不必引用形而上理論?.... (偷偷告訴你,去Youtube聽聽就知道了)

La Ballade de Melody Nelson (1971)
「梅樂蒂尼爾森的敘事詩」。Gainsbourg的概念專輯。一般的專輯,裡面是一首一首獨立的單曲。概念專輯重視整體性,有頭有尾、有故事,甚至用到交響樂伴奏。這張專輯主要呈現什麼「概念」呢?一個女人,一位繆司,一位被他勾引的小女孩 Jane Birkin。

Je suis venu te dire que je m'en vais (1973)
「我是來跟你說 我要離開了」。平靜攸揚的旋律中帶著一點點的哀傷,(是的,有一點點,)「我是來跟你說 我要離開了,」你的眼淚也無法改變什麼,你回想起過去的日子 然後你哭泣,你的啜泣也無法改變什麼。是的,跟你說我要離開讓我難過,只是你太過份。(是不是唱出每個人熟悉的感受?) Gainsbourg 1973年時心臟病發作,療養康復後,從詩人Verlaine作品「秋天的香頌」獲得靈感所作的歌曲。

Dieu est un fumeur de Havanes (1980)
「上帝抽哈瓦那雪茄」。溫柔的經典雙人對唱。男:Gainsbourg大叔,女:凱薩琳丹妮芙(不知道這位美女者請趕快去google)。男:「上帝抽哈瓦那雪茄。我看見祂吐出白色的煙。我知道祂晚上也抽,跟我一樣 親愛的。」女:「你抽的只是吉普賽煙。我看見你吐出的籃煙圈 有時薰得我眼睛流淚。除了上帝 你是我的主人」。男:「上帝抽哈瓦那雪茄。祂親口告訴我的。這白煙會一直飄到天堂,我知道的 親愛的。」女:「你抽的只是吉普賽煙。沒有她們你就不快樂。我的月光  請打開你的雙眼,看在上帝的愛」。男:「上帝抽哈瓦那雪茄。你離我好近  祂在天邊  我情願永遠守護著你  你知道嗎 親愛的。」女:「 你抽的只是吉普賽煙。我要最後一根  看她在我眼底裡放光  跟上帝說 愛我 ~」。

1 則留言:

  1. 他的歌在某些時候聽真的很有味道呢
    當然歌詞真的也寫得很好

    回覆刪除